您好,欢迎来到汇意旅游网。
搜索
您的当前位置:首页画的古诗怎么翻译

画的古诗怎么翻译

来源:汇意旅游网

《画》是一首画作欣赏诗,作者通过文字的描述,把一幅本是静止的画变成了一幅美丽的风景卷轴展现出来,可谓|诗中有画,画中有诗“,今天就让我们一起来赏析一下吧。

《画》

唐·王维

远看山有色,近听水无声。

春去花还在,人来鸟不惊。

译文

远看高山色彩明亮,走到近处却听不到水的声音。

春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。

赏析

诗的前两句描写的是“静境”,静境之美出乎首句,在于有静心者能品之。诗的第二句描写的是“动境”,“无声”二字更是用得极妙,诗人将无声和有声溶在一起,构成一个常人无法言语的自然之声。

“春去花还在,人来鸟不惊。”花儿在那个最美的季节里尽情的开放,并最终将自己的生命燃烧般的开到最美。美到极致后,飘然而去。但此中花儿不谢,只因在画中。整首诗构成了一幅完整的山水花鸟图,寄托了一种淡淡的情怀。

Copyright © 2019- hids.cn 版权所有 赣ICP备2024042780号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务